OFFROAD OULU

Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.

Kirjautuaksesi anna tunnus, salasana ja istuntosi pituus
Tarkempi haku  

Uutiset:

Hauskaa ja haasteellista maastoautoilu kevättä toivoo OffRoad Oulu ry.

Kirjoittaja Aihe: Hieno käännös  (Luettu 1181 kertaa)

Paavo

  • Valvoja
  • Newbie
  • ***
  • Viestejä: 2500
    • Profiili
Hieno käännös
« : Maaliskuu 17, 2011, 09:55:44 »

Sattuipa silmään tästä: http://www.tystor.com/pdf_manu/WP1220_0642.pdf

INSTALLATION
TYSTOR WP1220 Battery Charger operate fully between -20°C and +30°C, and with reduced capacity up to +60°C. TYSTOR WP1220 chargers may be mounted vertically or horizontally. The Contact ( picture B ) may only be used for service/reprogramming purpose or other specified application. No special precautions regarding electromagnetic interference are necessary.

ASENNUS
TYSTOR WP1220 akun lataaja työskentelee 20°C ja +30°C vä1i11ä ja rajoitetullateholla +60° :n asti. Akun lataajaa ei saa altistaa sateelle. TYSTOR WP1220 lataajan voi asentaa pystyyn vaakasuoraan. Asettua yhteyteen (kuva B) toukokuu ainoa olla käytetty ajaksi asepalvelus reprogramming aikoa eli toinen määrätty ahkeruus. Ei ylimääräinen juna ehkäisytoimi jtk koskien elektromagneettinen sekaantuminen aari pakollinen.

Värjäyksen mun, mitä sattui heti silmään. Tuote voi olla varmaan vaikka kuinka hyvä, mutta käsikirjan perusteella tuota ei varmasti osta kukaan. Jostain kiinalaisista tuotteista tuollaista huolimattomuutta ehkä ennemminkin odottaisi, mutta tämä on kait ihan naapurimaan (ruåtsi) tekosia.

-Paavo
Kirjattu

MurMur

  • Newbie
  • *
  • Viestejä: 3
    • Profiili
Vs: Hieno käännös
« Vastaus #1 : Maaliskuu 23, 2011, 16:27:10 »

 ;D
toi näyttäs ihan siltä kun olisi silloin käänetty kun googleen tuli toi kääntäjä
oli melko jänniä noi käänökset varsinkin saksankieleltä
"kynter wurde eine Kuh hinter" googlella   kynter tuli lehmää takaa  :D

nyt ku kääntää niin vastaus on  "Kynt oli lehmä"


Kirjattu
 

Sivu luotiin 0.047 sekunnissa. 36 kyselyä tietokannasta.